西湖斷橋
很早以前,西湖白沙堤,從孤山蜿蜿蜒蜒到這里,只有一座無(wú)名小木橋,與湖岸緊緊相連。游人要到孤山去游玩,都要經(jīng)過(guò)這座小木橋,日曬雨淋,橋板經(jīng)常要爛斷,游人十分不便。
橋旁有一間簡(jiǎn)陋的茅舍,住著—對(duì)姓段的夫婦。兩人心地善良,手腳勤快,男的在湖里捕魚(yú)為生,女的在門(mén)口擺個(gè)酒攤,賣(mài)家釀土酒。因酒味不佳,顧客很少上門(mén),生意清淡。
一天,日落西山,夫婦倆剛要關(guān)門(mén),來(lái)了一個(gè)衣衫襤褸的白發(fā)老人,說(shuō)是遠(yuǎn)道而來(lái),身無(wú)分文,要求留宿—夜。段家夫婦見(jiàn)他年老可憐,熱情地留他住下,還燒了一條剛從西湖里捕來(lái)的鯉魚(yú),打上一碗家釀土酒,款待老人。老人也不客氣,一連飲了三大碗,便倒在床上,呼呼入睡。
第二天早晨白發(fā)老人臨別時(shí),說(shuō)道:“謝謝你們好心款待,我這里有酒藥三顆,可幫助你們釀得好酒。”說(shuō)罷,取出三顆紅紅的酒藥,告別而去。
段家夫婦將老人的三顆酒藥放在釀酒缸里,釀出來(lái)的酒,顏色猩紅,甜醇無(wú)比,香氣襲人。從此,天天顧客盈門(mén),段家猩紅酒名揚(yáng)杭城,生意一天比一天興隆。段家夫婦拆了茅舍,蓋起了酒樓。他們?yōu)榱烁兄x白發(fā)老人,積蓄了一筆錢(qián),準(zhǔn)備好好答謝他。
歲月流逝,一晃三年。這年冬天,西湖大雪,白發(fā)老人冒雪來(lái)到段家酒樓。夫婦倆一見(jiàn)恩人來(lái)到,喜出望外,留老人長(zhǎng)住他家。然而老人第二天便要告別。臨別之時(shí),段家夫婦取出三百兩銀子送給老人。老人笑著推辭說(shuō):“謝謝你們夫婦—片好心,我這孤單老人,要這么多銀錢(qián)何用?你們還是用在最要緊的地方吧!”說(shuō)罷,便踏雪向小橋走去。段家夫婦站在門(mén)口相送,只見(jiàn)老人剛跨上小木橋,腳下一滑,橋板斷啦,老人也跌進(jìn)了湖里。夫婦倆急忙跑去相救,忽見(jiàn)白發(fā)老人立于湖面,如履平地,微笑著向他們揮揮手,飄然而去。
段家夫婦這才知道,白發(fā)老人不是凡人。想起老人臨別說(shuō)的話,使用那筆銀錢(qián)在原來(lái)的小木橋處,造起了一座高高的青石拱橋,還在橋頭建了一座亭子。從此,游西湖的人,再不怕路滑橋斷啦。
鄉(xiāng)親父老懷念段家夫婦行善造橋的好事,便把這橋稱(chēng)為段家橋。后來(lái),因?yàn)?ldquo;段”、“斷”同音,使被稱(chēng)為斷橋。