陳英俊,1921年4月6日生于遼寧省遼陽市。橋梁力學(xué)專家,北京交通大學(xué)教授。土木工程學(xué)會結(jié)構(gòu)可靠性委員會名譽委員,中國鐵道工程學(xué)會顧問。從事
橋梁工程及工程力學(xué)的教學(xué)與科研工作近60年。組建了結(jié)構(gòu)振動研究室,建設(shè)了該學(xué)科學(xué)位點,促進
橋梁結(jié)構(gòu)在隨機荷載下的動力行為與動力可靠性研究。組織修訂了風荷載計算、高速鐵路
橋梁抗震等規(guī)范,在基礎(chǔ)理論研究和應(yīng)用方面有創(chuàng)新。
陳英俊曾擔任APSSRA 1995(1995年亞太地區(qū)結(jié)構(gòu)可靠性及其應(yīng)用研討會)及ESRA1997(1997年工程安全性、可靠性與健全性國際學(xué)術(shù)會議)等的國際學(xué)術(shù)委員會委員。他曾獲得多項獎勵,“橋梁結(jié)構(gòu)在隨機荷載下的動力行為與動力可靠性問題研究”獲1992年國家教委科技進步獎三等獎,“2011年度茅以升科學(xué)技術(shù)獎橋梁大獎”等。
日前,“2011年度茅以升科學(xué)技術(shù)獎”公布,其中最引人注目的是每兩年評選一次、代表我國土木工程界最高個人榮譽獎的“2011年度茅以升科學(xué)技術(shù)獎橋梁大獎”,今年已91歲的北京交通大學(xué)教授陳英俊位列其中。
初夏的上午,記者采訪了這位老人,老人很高興能獲此殊榮,說這是對他一生從事橋梁事業(yè)的慰藉。雖然行動有些困難,需要拄拐杖,但陳英俊精力充沛,中氣十足,思路清晰,除了中間記者提了幾個簡短的問題,他幾乎不間斷地談了3個小時,有年輕時的夢想和努力,有中年的坎坷經(jīng)歷,有對橋梁問題執(zhí)著的研究與探索……
壓抑的中學(xué)歲月
陳英俊1921年出生在遼寧省遼陽市。“九一八”事變時,他正讀小學(xué)四年級,日本占領(lǐng)了東三省,并要將日本文化滲透到學(xué)校。陳英俊就讀的小學(xué)校長姓孫,這是一位愛國的校長,他只是將中華民國的國旗換成“滿洲國”的國旗,上課的內(nèi)容都沒改動,而且為了讓學(xué)生不忘記并了解中國文化,還專門買了很多中國作家的書。陳英俊說那時他最喜歡讀的是冰心的書。
陳英俊在這樣的環(huán)境中完成了中學(xué)學(xué)業(yè),這時17歲的他面臨著兩個問題。一是專業(yè)選擇。陳英俊的父親畢業(yè)于北京國立法政大學(xué),本來可以回到家鄉(xiāng)有所作為,但面對已成為“滿洲國”的家鄉(xiāng),他選擇當一名默默無聞的中學(xué)老師。父親對陳英俊的要求是要學(xué)理工科,不要學(xué)文科。
另一件事也頗讓陳英俊和他的同學(xué)苦惱。他們參加了去日本讀大學(xué)的考試,拿的是“滿洲國”溥儀皇帝的公費,每年只有不到100人的名額,考試很難,陳英俊通過了。當時他們在日本統(tǒng)治下的中學(xué)生活非常不愉快,現(xiàn)在這么年輕還要去日本學(xué)習(xí),接受不到中國的教育,是不是合適?
看不清楚形勢,陳英俊的一位同學(xué)就寫信給當時的北京大學(xué)文學(xué)院院長胡適,問胡適是否可以去日本留學(xué)。沒想到胡適很快就回信了,安慰他們不要害怕脫離中國文化,能去日本留學(xué)很好。胡適說自己對日本不了解,只能談?wù)劽绹那闆r。最后胡適告誡他們首先要學(xué)好語言、學(xué)好專業(yè),將來國家一定需要人,因為中國不會總這樣。
受到鼓勵,陳英俊和他的同學(xué)們就高高興興去日本留學(xué)。
留日七年苦讀書
1938年,陳英俊到日本留學(xué),開始讀帝國大學(xué)的預(yù)科,日語得到提高。第二年進入東京帝國大學(xué)學(xué)習(xí)。因是公費,最初的學(xué)習(xí)比較平靜。盡管接受父親的意見選擇讀理工科,但陳英俊沒有聽從父親的建議去學(xué)醫(yī),而選擇了土木工程專業(yè)。
1942年,太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)??紤]到國內(nèi)的狀況,陳英俊還是留下學(xué)習(xí),他認為胡適說得對,以后中國一定需要各種人才,現(xiàn)在他們有機會就應(yīng)該好好學(xué)習(xí)。因為東京不斷受到轟炸,陳英俊轉(zhuǎn)到京都帝國大學(xué)繼續(xù)學(xué)業(yè)。
陳英俊在京都的這段日子是最艱苦的,他初次嘗到挨餓的滋味。雖然京都沒有遭到轟炸,但附近的大阪被轟炸,他們也受到影響。一有轟炸,周圍的人都往山上跑,陳英俊感覺與其跑出去,不如在家。于是,他就掛上一個雙重的窗簾擋上光,在屋里開著收音機讀書。陳英俊說當時定量的飯很少,每天都吃不飽,餓了也睡不著覺,怎么辦?陳英俊的辦法還是讀書。這期間他讀了很多書,盡管當時的書也很貴,他仍是買了很多書,重要的則寄回國。因為經(jīng)常寄書,他還曾招惹了日本警察的查問。陳英俊說這些書果然都非常有用,在后來很長的一段時間,那些書給了他很大幫助。
1945年,日本戰(zhàn)敗投降,也到了陳英俊畢業(yè)的時候。他的畢業(yè)論文是“復(fù)式桁架的實用解法及模型實驗”,論文指導(dǎo)教授高橋逸夫曾留學(xué)德國,高橋教授講課一半是日語,一半是德語。實際上,陳英俊在東京時就學(xué)習(xí)了除日語外的兩門外語,英語和德語,這時他基本掌握了3門外語。陳英俊的論文受到了高橋教授的稱贊,在班內(nèi)得到好評。
在日本留學(xué)7年,陳英俊也感受到日本大學(xué)自由的氣氛。日本的大學(xué)教授不干涉政治,也不受政治左右。日本偷襲珍珠港成功了,日本人歡呼,前面提到的那位高橋教授那天上課時卻告誡日本學(xué)生:不要高興。他說日本怎么可能和美國打仗,這不是胡弄嘛!高橋教授說他實在講不下去了,這一堂課不上了。他站在那兒,都要哭了。最后,他勸日本學(xué)生要專心念書,將來日本從戰(zhàn)爭廢墟里重新建設(shè)還得靠你們。說完他就下課了。
另外一件事也讓陳英俊印象深刻。戰(zhàn)時,日本軍方也想插手大學(xué)的內(nèi)務(wù)。這時,東京帝國大學(xué)校長公開對軍方代表說,日本的大學(xué)是做學(xué)術(shù)的、培養(yǎng)人的,學(xué)校的事務(wù)均由教授會決定,軍方不能要求學(xué)校這樣或者那樣。
建設(shè)新學(xué)科
1945年,陳英俊放棄了在日本做助教的機會,幾經(jīng)周折從日本回到祖國。1946年6月進入中長鐵路局沈陽橋梁廠幫工程司后,陳英俊從日本技術(shù)專家手中接管設(shè)計工作,他主持擬訂了“鋼橋制造和修理暫行規(guī)范”,設(shè)計生產(chǎn)了許多鋼板梁與桁梁。
1948年陳英俊在中長鐵路局時,發(fā)現(xiàn)有關(guān)當局曾將清河大橋撤去4孔。陳英俊認為這是對老百姓不負責的做法,他按原滿鐵專家石井留下的水文資料,寫了《論長沈線清河大橋的全長》一文上報,論證了在百年一遇的洪水下,由于橋渡設(shè)計不合理,清河將泛濫成災(zāi)。
1952年8月,陳英俊調(diào)到唐山鐵道學(xué)院(現(xiàn)西南交通大學(xué)),任結(jié)構(gòu)力學(xué)教研室主任,主要是教學(xué)改革兼作橋梁振動方面研究。陳英俊曾在1962年《唐院學(xué)報》第2期上發(fā)表論文《橋墩振動實驗的模型律》,這是根據(jù)他在大學(xué)寫學(xué)位論文的經(jīng)驗,研究用異種
材料做模型試驗。在唐院教改全體橋隧系教師學(xué)習(xí)俄語中,他擔任輔導(dǎo)并帶領(lǐng)大家翻譯出版前蘇聯(lián)專家著作《結(jié)構(gòu)理論》共3卷。在此期間,他第一次開出結(jié)構(gòu)動力學(xué)和彈性力學(xué)課程,還應(yīng)邀參加楊耀乾主編《結(jié)構(gòu)力學(xué)》中《結(jié)構(gòu)動力學(xué)》部分,這是我國第一本結(jié)構(gòu)動力學(xué)教材。
上世紀60年代末,陳英俊在鐵道科學(xué)院助勤,主編了《日英漢土木工程詞典》,定體例、選詞、初審。此書后來由其他人繼續(xù)完成,歷時10年由中國科學(xué)技術(shù)出版社出版。
陳英俊對自己這個階段的評價是:學(xué)科建設(shè)工作有所提高,但缺乏自主創(chuàng)新。
1977年陳英俊來到北方交通大學(xué)(現(xiàn)北京交通大學(xué)),這也是他研究生涯的轉(zhuǎn)折點。1983年他在北方交通大學(xué)主持建立“結(jié)構(gòu)振動研究室”,研究方向是橋梁力學(xué)、結(jié)構(gòu)振動與可靠性理論。他認為作為學(xué)科建設(shè)而言應(yīng)更具綜合性,“橋梁力學(xué)”似不應(yīng)作為一個獨立學(xué)科。他所主持的研究室成員有橋梁工程、計算機、巖土工程、工程力學(xué)、風工程、地震工程等各方面專門人才,特色是要結(jié)合“結(jié)構(gòu)安全性與可靠性”這一國際上新興的綜合性學(xué)科,于是就有了在國內(nèi)具有開創(chuàng)性的“橋梁與隧道工程”專業(yè)學(xué)位點,很快被批準為首批“211工程”項目。
為把握學(xué)科前沿方向,陳英俊校改了抗風設(shè)計、抗震設(shè)計及鋼結(jié)構(gòu)的安全性、可靠性統(tǒng)計方法等翻譯資料,并分別于1982年及1984年出版。他指導(dǎo)了日本土木工程手冊中反映現(xiàn)代土木科技新成就的數(shù)十篇譯稿,對推進學(xué)科發(fā)展發(fā)揮了重要作用。
在隨機結(jié)構(gòu)力學(xué)與結(jié)構(gòu)可靠性理論的研究與應(yīng)用中,他總結(jié)過去的工作,認為在編寫大百科全書“結(jié)構(gòu)穩(wěn)定”條目時,還不能確切反映結(jié)構(gòu)不完整性的影響,尤其對空間結(jié)構(gòu)、薄壁結(jié)構(gòu),其響應(yīng)具有混沌系統(tǒng)的特性,在未有完備的理論解述以前,實用上只能把經(jīng)驗安全系數(shù)取得較大。實踐證明他的建議符合學(xué)科發(fā)展方向。
為提高教學(xué)質(zhì)量,陳英俊還補習(xí)法語,變更教材,實行雙語教學(xué),先后主講過結(jié)構(gòu)動力學(xué)、橋梁振動、橋梁抗風、橋梁抗震、空氣理論以及傳統(tǒng)的力學(xué)課程在內(nèi)的12門學(xué)科。
陳英俊對學(xué)生嚴格又不乏細心。他曾采用東京大學(xué)的教材為一位剛參加工作的研究生講授了空氣力學(xué)與風工程,并為其交費參加前任世界風工程學(xué)會主席來華講學(xué)的講座課程。這位研究生后來一直從事風工程工作。
陳英俊說自己性格“特別直”,表現(xiàn)在學(xué)術(shù)中就是嚴謹,一絲不茍?!?a target="_blank" >橋梁建設(shè)》1974年以來常介紹一種新型橋梁,譯為“斜拉吊橋”,陳英俊認為這不準確,就以讀者來信的名義,發(fā)表文章說明這種橋式在結(jié)構(gòu)上和力學(xué)作用上都與吊橋有區(qū)別,以后該刊決定改稱“
斜拉橋”,自此“斜拉橋”一詞遂正式進入專業(yè)名稱之列。
走出國門開闊視野
一次看似偶然的機會,讓陳英俊走出國門,開始了更為廣泛的研究。1982年,北京召開的中美橋梁與結(jié)構(gòu)工程研討會,是改革開放以來土木工程學(xué)會的首次國際會議,陳英俊的論文引起了馬里蘭大學(xué)教授漢斯的興趣,漢斯希望能與中國合作。那時出國需要匯報,幾經(jīng)周折,陳英俊于1983年至1984年到美國進行學(xué)術(shù)訪問。
陳英俊在美國還有一個有趣的機緣??紤]到哥倫比亞大學(xué)是結(jié)構(gòu)可靠度學(xué)科創(chuàng)始人所在地,他又申請到了哥大,不曾想這位創(chuàng)始人已去世,接任者是一名美籍的日本人。因為有著在日留學(xué)的經(jīng)歷,他們在公開場合說英語,在私底下說日語。那位教授性格比較古怪,沒有人敢到他的辦公室,陳英俊是個例外,經(jīng)常出入教授的辦公室。他說,國家規(guī)定自己在這兒最多待半年,有問題不和他交流,那不是白來了一趟嗎?
陳英俊非常重視這次機會,在旅美期間及時寫了一篇論文摘要,爭取參加第四屆ICOSSAR(國際結(jié)構(gòu)安全性與可靠性會議)。這是中國代表第一次參加這個學(xué)科的最高層次的國際會議。以后陳英俊又連續(xù)3次參加4年一次的會議,并被接受為該協(xié)會會員。
自1982年(61歲)至1998年(77歲),陳英俊僅參加國際學(xué)術(shù)活動及宣讀論文即達16次,有時還主持會議,或作為國際學(xué)術(shù)委員會學(xué)術(shù)委員,參加審稿等工作。陳英俊曾擔任APSSRA 1995(1995年亞太地區(qū)結(jié)構(gòu)可靠性及其應(yīng)用研討會)及ESRA1997(1997年工程安全性、可靠性與健全性國際學(xué)術(shù)會議)等的國際學(xué)術(shù)委員會委員,分工審查多篇論文,將意見反饋給委員會。他認為有很多收獲,可結(jié)交許多國際一流同行學(xué)者。陳英俊說,將問題拿到國際上評比是科學(xué)的,我們也應(yīng)找差距,努力向前。
1997年陳英俊被英國IBC(國際傳記中心)及美國ABI(傳記協(xié)會)收錄為世界500名人。
與此同時,陳英俊的研究也有累累成果。由陳英俊主持研究的“風荷載計算原則及參數(shù)制定”及交通部“
公路橋梁風荷載研究”,分別于1992年6月和1995年12月通過鑒定,得到了肯定和高度評價。他帶領(lǐng)課題組在這項工作中共提出研究報告11篇,在國內(nèi)外發(fā)表論文10篇。最后與于希哲共同編著《風荷載計算》一書,為風荷載規(guī)范作出了突出貢獻。
在橋梁抗震方面,國家“九五”科技攻關(guān)項目和高速鐵路科技發(fā)展計劃攻關(guān)項目中,作為高速鐵路橋隧結(jié)構(gòu)抗震措施研究課題組長的陳英俊,用輪軌作用機理評估在地震作用下列車運行安全性的研究。在計算力學(xué)方面,他注意到鐵路橋梁特點,輪軌作用力學(xué)模型有非線性因素,在方程式的求解上考慮了橋梁結(jié)構(gòu)的振型特點,在車—橋—地震相互作用問題上采用了簡化方法,改進了前人的計算方法,并發(fā)表了學(xué)術(shù)論文。
九江長江大橋七八九孔三跨連續(xù)鋼桁梁柔拱方案于1974年即由國家批準立項,后因故停工,1987年又開始建設(shè),由大橋局負責,1990年有人對該橋設(shè)計方案的側(cè)向振動問題提出質(zhì)疑。國務(wù)院責成中國國際工程咨詢公司組織專家組進行討論。結(jié)果認為質(zhì)疑者在數(shù)值計算上有誤,并非原設(shè)計問題。陳英俊在會上提出,鋼梁柔拱組合系統(tǒng)在橫向風載作用下的變形特點與
懸索橋(吊橋)不同,由于拱的變形,反而增加對剛性梁的風力作用,故應(yīng)對不同工點的這種橋式檢算橫向風載與列車共同作用下的使用可靠性問題。會上他建議先對已建成的成昆線112米組合系統(tǒng)進行研究,提出了考慮脈動風向和列車荷載共同作用時的振動和防止吊桿因風振引起疲勞等問題,引發(fā)了這一方向的深入研究。
一生的追求
2000年4月,陳英俊辦了離休手續(xù)。近80歲才離休,在北京交通大學(xué)也是絕無僅有的,而且在離休后他依舊接著做科研,沒畢業(yè)的研究生也繼續(xù)指導(dǎo)。陳英俊是一個不受任何限制的人,他說他在離休前還申請了一項基金。說起這件事,陳英俊很有點“自豪”,他申請那個項目時,周圍的人告訴他超過65歲都不會批準,可陳英俊認為只要是科研,申報還受什么限制。后來陳英俊聽說,討論的時候,有兩位院士,他們聽說陳英俊沒退休,身體還挺好,就主張批準。所以項目申請下來,大家都挺奇怪,說“怎么七十八九了還批準了你的項目?”陳英俊說即使申請不到,也要接著做,因為他已經(jīng)做了一部分工作了。
陳英俊懂5種外語,博覽群書,才華橫溢。1995年在東京召開的APSSRA"95會議學(xué)術(shù)酒宴上,有感而發(fā),遂賦詩:“扶桑煮酒論英雄,草木爭春各不同。"可靠"終須成大業(yè),東瀛跨海有種龍。”抒發(fā)了他的情懷。
盡管已是耄耋老人,陳英俊對未完成的研究總是心存遺憾。他曾參加“特大跨度鐵路懸索橋和斜拉橋的理論構(gòu)造和試驗研究”項目,在研究報告中強調(diào)線性及非線性有限變形理論與大變形理論的不同特點,并提出提高基礎(chǔ)理論、重視學(xué)科交叉,才能解決前人尚未解決的工程實際問題。這個國際上尚未解決的重大項目,采訪時,陳英俊不斷地向記者提到。即便是這次申報“2011年度茅以升科學(xué)技術(shù)獎橋梁大獎”時,他在自己的科研成果后面也會加上一句話,說明哪些東西是還沒有完成的,哪些東西還需要繼續(xù)研究。審核時,工作人員很是不明白,報獎都是把成績寫出來,哪有寫缺陷、遺憾的?但是,陳英俊說:“我真是這樣的人,未完成的事就感到遺憾。”